free web site hit counter

*snood*

17 January, 2012

Un dessin fait d’après photo. J’adore l’aquarelle, quel plaisir! Par contre faut pas me déranger quand je fais de l’aquarelle. Je deviens agressive sinon. (ba oui ça sèche! pas le droit à l’erreur)

*cirque*

13 January, 2012

Et voici un livre que j’ai illustré sur le cirque aux éditions Mango avec tout un tas de tirettes à tirer et de mini pages à tourner! Je ne sais pas pourquoi j’ai choisi ce thème; sûrement à cause des justaucorps à paillettes; parce que je crois bien que quand j’étais petite j’aimais pas trop le cirque.

j’ai dessiné au bic pour changer!

*je ne parle pas japonais*

12 January, 2012

Comme l’année dernière, la maison de la culture du Japon organise le concours d’expression en japonais. Si ça vous intéresse cliquez là!

On a refait l’affiche avec Dez. Le problème, c’est qu’aucune de nos propositions n’était aussi bien que notre affiche de l’année dernière. Du coup après plusieurs essais, on se retrouve avec presque la même affiche. Ci dessus, un essai de couleur qui n’a pas été choisi mais comme c’est notre préféré avec Dez je la mets! Et sans les logos tant qu’à faire.

*la fille aux cheveux d’encre*

12 January, 2012

Et voici un nouveau livre! Un livre chez Casterman avec le joli texte d’Annelise Heurtier. (cliquez sur le nom pour aller sur son blog!) J’ai dessiné l’intérieur au pinceau, c’est très agréable de faire du noir et blanc. Et puis j’aime beaucoup le graphisme des pages intérieures.

*>v<*

10 January, 2012

*le vieux sapin*

1 January, 2012

Voici mon pauvre vieux sapin, avec plein d’aiguilles par terre et ses étoiles en papier toutes abîmées. Et bonne année!  Szczęśliwego Nowego Roku!

*drôles de fêtes*

5 December, 2011

J’ai illustré il y a un certain temps deux fêtes dans le livre “drôles de fêtes” de chez Abc Melody. Je ne l’ai pas montré, et le voici en coréen (encore!). J’ai fait le nouvel an chinois et le Hanami japonais, la fête des cerisiers en fleurs…

*Marie de Paris en coréen*

5 December, 2011

Marie de Paris et Miyako en coréen! On remarque la différence de typo entre les deux couv; On dirait que les coréens aussi ont des soucis de cohérences typographiques!

*Montreuil*

29 November, 2011

Je serais au salon du livre de Montreuil pour dédicacer les jours suivants:

- mercredi de 15 à 17h sur le stand d’”ABC Melody” (Grand Marché A30)

- samedi de 13 à 15h sur le stand de “Nathan” et de 15h30 à 17h30 “ABC Melody” (Grand Marché A30)

- Dimanche de 15 à 17h sur le stand d’”ABC Melody” (Grand Marché A30)

et en prime une image d’un futur livre pour les tous petits!

*오두막 친구*

23 November, 2011


Un des livres de poche que j’ai illustré a été traduit en coréen! C’est vraiment joli comme typo. Et c’est drôle parce qu’ils ont traduit même les petites annotations qui sont sur mes dessins! Le format est plus grand, du coup mon trait est plus gros; mais je suis assez contente du résultat.

suivant »